Шрифт:
Закладка:
— Не рубите дубы. Это мой муж и сын. Срубите лучше меня. — И превратилась в дуб.
С тех пор стоят три дуба. Приходят отдыхать под их кроны люди, играют дети. И нет вокруг места красивей, чем это.
Девушка и три друга
Жила девушка, прекрасней которой не было на свете. Сама она о своей красоте ничего не знала, потому что ей никто не говорил о ней, а люди не замечали красоты, считая её обыкновенной дурнушкой. Девушке тоже казалось, что она дурнушка, и она очень страдала от этого.
Однажды она шла по дороге и встретила трёх друзей: слепого, глухого и немого. Слепой сказал ей:
— Ты самая красивая девушка на свете.
Глухой добавил:
— Твой голос слаще соловьиного.
Немой прижал руку к сердцу и обратился к девушке с такой речью:
— Ты — как солнце, как луна, как вся красота мира. Прими от меня эти слова и живи на радость всем людям.
Девушка обрадовалась и поверила, что она самая красивая. И тогда все люди увидели, что она действительно самая красивая девушка на свете.
А слепой с тех пор прозрел, глухой стал слышать и немой заговорил.
Мужик и корова
Жил мужик в доме. Купил однажды на базаре корову, привёл домой, привязал во дворе к дереву, ведро поставил и говорит:
— Корова не человек, поживёт и под открытым небом, ничего с ней не сделается.
Живёт корова под открытым небом день, другой. Снегом её, бедную, заметает, холодным ветром задувает, дрожит корова на морозе как осенний лист, паром из ноздрей греется.
А мужик в тёплом доме живёт. Пришёл он в первый раз посмотреть, нет ли молока, а ведро пусто. Поглядел во второй раз — ведро пусто. Глянул в третий раз и обомлел: стоит под коровой ведро, полное золота.
От радости мужик то корову обнимет, то за ведро схватится: не знает, что ему дороже. «Корова-то моя золотом доится, а я её на дворе держу. А вдруг она околеет или, чего доброго, её тёмной ночью воры стащат?»
Думал-думал мужик, куда бы поместить корову в укромное место. Привёл в дом. А сам с женой да детишками малыми — на мороз. «Человек не корова — и под открытым небом перебьётся». Живёт мужик под открытым небом с женой и ребятишками день, другой. Снегом его, бедного, заметает, ветром задувает, дрожит на морозе как осенний лист, паром собственным греется. А корова в доме в тепле расположилась. Пол под ней чистый, стены белые, в окна свет льётся, в печке жаркий огонь пылает. И ведро подставлено.
В первый день пришёл мужик посмотреть, нет ли под коровой в ведре золота, а ведро пустое. Во второй день пришёл — ведро пусто. В третий день пришёл — как глянул, так и обомлел: стоит под коровой ведро воды. Не поверил мужик, на язык попробовал — вода. Расстроился мужик: «Корова-то моя водой доится, а я её в доме держу, сам на морозе мёрзну». Почесал мужик в затылке, взял топор и отправился в лес. В лесу свалил десять деревьев, приволок во двор, срубил во дворе для коровы хлев.
Привёл корову в хлев жить, а сам с женой и детишками в дом перебрался. Живёт корова в хлеву, а мужик в доме. На дворе мороз трещит, ветер гуляет, снег метёт, а корова в тёплом хлеве стоит. И мужику с женой и ребятишками в доме тепло и светло.
Пришёл мужик в первый раз к корове, а под коровой пустое ведро. Пришёл во второй раз — ведро пусто. Пришёл в третий раз — как глянул, так и обомлел: стоит под коровой полное ведро молока, даже на пол немного пролилось. Обрадовался мужик и говорит:
— Ты, корова, живи в хлеву, а я буду жить в доме.
С тех пор корова в хлеву живёт, а мужик в доме.
Дед и валенки
Жили дед и баба. Всю жизнь баба деда поедом ела: ругала, бранила, обижала, ни разу доброго слова не сказала.
Время к смерти подошло. Пожалела баба деда, купила ему валенки. Как надел дед валенки, так и не снимает: очень ему валенки понравились. В валенках дед по деревне гуляет, в валенках на постель лезет. Осердилась баба на деда.
— Не лезь, дед, с грязными ногами, снимай валенки, — говорит.
Только дед её и слушать не хочет. Он и в баню перестал ходить, чтобы ему валенки не снимать.
Прогнала баба деда жить на сундук. Он и тут спит, валенки не снимая.
Она деда в сени выпихнула — дед и в сенях в валенках храпит. Перестала баба пускать деда в избу:
— Живи, старый чёрт, в собачьей будке.
Живёт дед в собачьей будке да похваляется:
— Славные валенки мне баба купила: мороз на дворе, рукам и голове холодно, а ноги не мёрзнут.
Водолаз
Один водолаз много раз опускался на дно моря, поднимал затонувшие буксиры и пароходы, находил клады и якоря. И чем глубже опускался, тем больше видел подводных диковин.
Однажды приказали ему опуститься на самую глубокую глубину — узнать, есть ли там что или ничего нет. Надели на водолаза водолазный костюм, галоши, привинтили шлем, продули в шланг воздух. Начал водолаз погружение.
Опускался он, опускался и опустился на дно моря. Смотрит и удивляется: куда он попал? Не дно моря перед ним, а суша. Светит над сушей солнце, ходят люди, бегают кошки, летают бабочки. Только странно всё тут, не как на земле. Солнце светит, а не греет. Люди лежат, а идут. Видят, а не знают кого. Слышат, а не понимают. Бежит кошка: передняя половина кошачья, а задняя — человечья. Идёт по улице прохожий, говорит: «Здравствуйте», а ему отвечают: «Прощай». Хотел он по тротуару пройти, а его на улицу спихивают, хотел пирожок купить, а ему корову дают. Бабочки летают на лугу величиной со слона. Спрашивает водолаз у людей:
— Опустился ли я на самую глубокую глубину, конец ли это глубине, или дальше ещё что-нибудь есть?
Отвечают ему люди:
— Нет. Это не самая глубокая глубина. Есть у нас море. Там самая глубокая глубина.
Привели